关于福州市启动外籍人士新冠病毒疫苗预约接种的公告

关于福州市启动外籍人士新冠病毒疫苗预约接种的公告

  我市自即日起启动在榕外籍人士新冠疫苗预约接种,按照“知情自愿、风险自担”原则,将在榕适龄外籍人士(目前为18周岁以上人群)纳入本市新冠疫苗接种人群范围。

  我市目前使用的是中国产全病毒灭活疫苗,全程接种2剂。

  符合接种条件的外籍人士可通过以下方式预约接种:

  一、原则上,在榕工作的外籍人士通过所在机构预约,高校外籍师生通过学校预约;二、其他在榕外籍人士通过闽政通APP、“福建疾控”“福州疾控”“榕医通”微信公众号进行线上预约,或者直接向定点接种单位预约。定点接种单位名单附后。

  已参加我国基本医疗保险的外籍人士,享受与其他参保中国公民同等待遇,免费接种新冠疫苗。未参保的外籍人士,原则上自费接种疫苗。收费标准暂为120元/剂次,其中疫苗价格为90元/剂次(根据疫苗类别和采购价格执行和调整),接种服务费用为30元/剂次(按照我省非免疫规划疫苗接种服务收费标准执行)。

  外籍人士凭中华人民共和国永久居留身份证或护照及有效停居留证件接种新冠疫苗。已参加我国基本医疗保险的,须携带有效医保参保凭证。接种前,按程序签署知情同意书、免责承诺书等,做好个人防护并主动告知健康状况,由专业人员判定是否符合接种条件。接种完成后需在接种点留观区观察30分钟,无异常症状后才可以离开接种点。接种14天内请密切关注自身身体情况,如有不适,请及时就医。

  接种疫苗后可以在一定程度上降低感染风险,但任何疫苗保护作用不可能100%,即使打完疫苗,也需要保持戴口罩、勤洗手、保持社交距离等良好卫生习惯。必要时请配合相关部门进行核酸检测。

  外事部门咨询电话:87622096,87620010(英语),87546503(日语)

Notice on COVID-19 Vaccination for Foreign Nationals in Fuzhou

  Fuzhou starts COVID-19 vaccination for foreign nationals today. Foreignnationals in Fuzhouwithin the age group (18 or above) are eligible for COVID-19vaccines manufactured by China (already launched in the market), on an informedand voluntary basis with the risks undertaken by themselves.

  China’s domestic inactivated SARS-CoV-2 vaccines will be used, and two dosesare required.

  Appointments for inoculation can be made in the following ways:

  1. Foreign nationals working in Fuzhou can make appointments through theiremployers; foreign teachers and students in Fuzhou colleges and universities canmake appointments through suchinstitutions.

  2. Other foreign nationals in Fuzhou can make online appointments via MinZheng Tong APP, or WeChat official accounts of Fujian Provincial Center forDisease Control & Prevention (FJCDC), Fuzhou Center for Disease Control andPrevention, and Rong Yi Tong, or at designated vaccination hospitals and healthservice centers. List of designated vaccination sites attached.

  Covid-19 inoculation is free of charge for foreign nationals covered bysocial medical insurance of Fuzhou and Fujian. Those not covered should bear atentative cost of RMB 120 per dose on their own, including RMB 90 per vaccine(on the basis of the vaccine type and its procurement price) and RMB 30 forinoculation service (guided by the service charge standard for inoculation ofvaccines out of the immunization program of Fujian).

  Either a foreign permanent resident ID card or a valid passport with validresidence permitshall be presented at the vaccination site. Those who havecovered by China’s national social medical insurance scheme may present dueinsurance document at the vaccination site. Before the administration ofvaccines, documents including Informed Consent Form and Disclaimer ofLiabilities need to be signed, proper health protocols need to be followed, andhealth conditions need to be honestly revealed to the on-site healthprofessionals to determine each individual’s fitness for vaccination. Aftervaccination, stay in an observation area for 30 minutes and make sure no adversereactions occur before leaving. Pay close attention to personal health statuswithin 14 days of inoculation and seek medical advice promptly in case of anyadverse response.

  Vaccination can reduce infection risks. However, no vaccine is 100%effective. It is important to maintain good hygiene habits, including wearingmasks, washing hands regularly, and keeping social distance. When necessary,foreign nationals should take nucleic acid test as required.

  Contacts of Fuzhou Foreign Affairs Office are: 87622096, 87620010.

  List of Designated Hospitals (Health Service Centers) of COVID-19 Vaccinationfor Foreign Nationals in Fuzhou City

温馨提示:微信搜索公众号福建论坛,关注后在对话框回复【新冠疫苗】获取福州新冠疫苗到苗消息、线上预约入口、接种点地址/电话、接种指南等信息。

www.fujianluntan.com 福建论坛

福州新冠疫苗外籍人士免费吗

相关文章